Et le soleil dans ta main (traduction conjointe Dolors Udina ; postface Dolors Udina)

Traduit du CATALAN par MIREILLE GANSEL

À propos

L'oeuvre poétique d'Antoni Clapés, commencée il y a plus de cinquante ans, a parcouru des chemins inconnus, des itinéraires peu fréquentés. Apprécié comme éditeur et traducteur de poésie- mais pas exclusivement de poésie - son oeuvre poétique personnelle a mis du temps à être reconnue en Catalogne, probablement parce que le poète n'a pas suivi les directives du courant dominant et de l'orthodoxie, mais aussi à cause de la disposition discrète et furtive qui est la sienne et fait de lui un fervent adepte du célèbre vers de Philippe Jaccottet : « L'effacement soit ma façon de resplendir ». Sa poésie, désormais distinguée par plusieurs prix importants, fut dès le départ d'une austérité radicale, bien que la profondeur métaphysique, l'absolu, soient des éléments centraux de son écriture. Aux premières influences, celle des poètes de l'hermétisme italien en tête, se sont ajoutés chez lui les plus grands auteurs européens comme Hölderlin, Valéry, Rilke, Jaccottet, Jean de la Croix, Reverdy ou Maître Eckhart. Composé de trois parties, Et le soleil dans ta main s'inscrit dans un destin commun à ces auteurs et à Clapés : la poésie comme axe de réflexion sur sa propre écriture, sur la valeur de la parole et surtout, du silence ; méditation sur la beauté et l'éphémère des choses humaines. Et célébration du royaume de la nature qui fait trembler l'esprit. Après deux recueils traduits en français mais disponibles uniquement au Québec, "Et le soleil dans ta main" est le premier livre d'Antoni Clapés publié en France et marque la découverte de ce grand poète catalan dans notre pays.


Rayons : Littérature > Poésie > Contemporaine


  • Auteur(s)

    Antoni Clapés

  • Traducteur

    MIREILLE GANSEL

  • Éditeur

    La Cooperative

  • Distributeur

    Belles Lettres

  • Date de parution

    06/05/2022

  • EAN

    9791095066507

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    128 Pages

  • Longueur

    21 cm

  • Largeur

    15 cm

  • Épaisseur

    1.2 cm

  • Poids

    202 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Antoni Clapés

  • Naissance : 1-1-1948
  • Age : 75 ans

Né à Sabadell (Catalogne) en 1948, Antoni Clapés se consacre à la poésie depuis 1964. Auteur d'une vingtaine de recueils, il est aussi traducteur (notamment de Marguerite Duras, PhilippeJaccottet, Danielle Collobert, René Char, Paul Valéry, Jules Renard, Nicole Brossard, Denise Desautels.) et éditeur de poésie. De 1970 à 1974 il a dirigé Sala Tres, un espace dédié à l'Art Conceptuel, à Sabadell (il travaille très souvent depuis lors avec la collaboration de plasticiens et artistes visuels). Il a ensuite créé et dirigé les edicions dels dies de 1980 à 1986 puis fondé, en 1989, « Cafè Central », maison d'édition qu'il dirige encore aujourd'hui. Il est critique littéraire et collabore à ce titre à de nombreux journaux et revues.

empty