Événements
Détails produits
Rayons : Littérature > Poésie > Contemporaine
-
Auteur(s)
Antoni Clapés
-
Traducteur
MIREILLE GANSEL
-
Éditeur
La Cooperative
-
Distributeur
-
Date de parution
06/05/2022
-
EAN
9791095066507
-
Disponibilité
Disponible
-
Nombre de pages
128 Pages
-
Longueur
21 cm
-
Largeur
15 cm
-
Épaisseur
1.2 cm
-
Poids
202 g
-
Diffuseur
Belles Lettres - Textes
-
Support principal
Grand format
Infos supplémentaires : Broché
Biographie
Antoni Clapés
- Naissance : 1-1-1948
- Age : 77 ans
Né à Sabadell (Catalogne) en 1948, Antoni Clapés se consacre à la poésie depuis 1964. Auteur d'une vingtaine de recueils, il est aussi traducteur (notamment de Marguerite Duras, PhilippeJaccottet, Danielle Collobert, René Char, Paul Valéry, Jules Renard, Nicole Brossard, Denise Desautels.) et éditeur de poésie. De 1970 à 1974 il a dirigé Sala Tres, un espace dédié à l'Art Conceptuel, à Sabadell (il travaille très souvent depuis lors avec la collaboration de plasticiens et artistes visuels). Il a ensuite créé et dirigé les edicions dels dies de 1980 à 1986 puis fondé, en 1989, « Cafè Central », maison d'édition qu'il dirige encore aujourd'hui. Il est critique littéraire et collabore à ce titre à de nombreux journaux et revues.
Mireille Gansel
Traductrice de poètes vietnamiens et allemands (elle a notamment traduit l'oeuvrepoétique de Nelly Sachs et fait découvrir en France celle du grand poète contemporain ReinerKunze), longtemps collaboratrice de La Quinzaine littéraire, Mireille Gansel a déjà publiédeux livres aux éditions de la Coopérative : Une petite fenêtre d'or et Comme une lettreElle est également l'auteur de Larmes de neige (poèmes, 2006), Chronique de la rue Saint-Paul (2010) et de Traduire comme transhumer (2012), ouvrage marquant sur la traductiondéjà traduit en allemand, en anglais et en italien et en cours de traduction dans plusieurs autreslangues.