Diccionari català-francès d'expressions, locucions i refranys

,

À propos

Cap Ilengua no pot aprendre's o ser descrita, fent abstraccio de les expressions, locucions i refranys.
Formen part del quotidià ; han estat transmesos per les generacions passades i seràn transmesos a les generacions futures. Determinen la personalitat i la riquesa de les Ilengües i fan part del patrimoni de les comunitats lingüistiques. Es aquest patrimoni que s'ha posat a l'abast del public mitjançant dos diccionaris : el Dictionnaire français-catalan d'expressions, locutions et proverbes ja publicat i et Diccionari català-francès d'expressions, locucions i refranys, objecte de la present publicacio.
Una Ilengua està constituïda per diversos elements (substantius, verbs, etc. ), pero també per grups de paraules. Son aquestes seqüències de paraules que han cridat l'atencio dels autors, perquè cal tenir un bon coneixement d'un idioma per a trobar l'equivalència en la Ilengua estrangera i molts estrangers que aprenen una Ilengua - et català en aquest cas - en desconeixen molt sovint el sentit.


Rayons : Parascolaire > Langues > Guides de conversation (langues étrangères) > Italien


  • Auteur(s)

    Cristià Camps, Renat Botet

  • Éditeur

    Trabucaire

  • Distributeur

    Soleils Diffusion

  • Date de parution

    21/12/2006

  • EAN

    9782849740422

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    239 Pages

  • Longueur

    24 cm

  • Largeur

    16 cm

  • Poids

    500 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty